What now?You might be able to find a more up-to-date version using the search function.This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Baza De Date Politieexe
10. mărturia mincinoasă, sperjurul şi declaraţiile false date pe propria răspundere ( 153-156) în cadrul unei proceduri care se încadrează în domeniul de aplicare teritorială a prezentei legi, pendinte la o instanţă sau la o altă entitate germană competentă să ia declaraţii sub jurământ sau declaraţii pe propria răspundere;
(3) Sunt considerate înscrisuri şi mediile de stocare a înregistrărilor de voce şi imagine, mediile de stocare a datelor, ilustraţii şi alte reprezentări menţionate în acele dispoziţii care trimit la prezentul alineat.
şi dacă acţionează în baza acestui mandat, legea conform căreia răspunderea penală este dată de caracteristici personale speciale se aplică şi în ce îl priveşte pe mandatat dacă aceste caracteristici se regăsesc nu la acesta, ci la proprietarul întreprinderii. Întreprindere, în înţelesul tezei 1, include şi compania. Dacă persoana acţionează în baza unui mandat corespunzător în numele unei instituţii care exercită activităţi de administraţie publică, se aplică dispoziţiile de la teza 1 în mod corespunzător.
(2) Persoana care la săvârşirea faptei percepe în mod eronat anumite împrejurări care ar face parte din elementele constitutive ale unei fapte reglementate de dispoziţii penale mai blânde poate fi pedepsită pentru săvârşirea cu intenţie doar în baza legii mai blânde.
(3) Dacă un permis de conducere trebuie păstrat în mod oficial de către autorităţile publice sau dacă interdicţia de a conduce autovehicule pe drumurile publice trebuie notată într-un permis de conducere străin, termenul de la care operează interdicţia curge de la data la care acestea au fost efectuate. Termenul nu include perioada în care făptuitorul a fost deţinut într-o instituţie în baza unui mandat oficial.
(4) Dacă împotriva făptuitorului instanţa dispune mai multe interdicţii de a conduce autovehicule pe drumurile publice, termenele de la care interdicţiile încep să opereze se calculează succesiv. Termenul calculat în baza primei interdicţii de conducere a autovehiculelor pe drumurile publice dispuse începe să curgă primul. Dacă interdicţiile încep să producă efecte în acelaşi timp, termenul calculat în baza primei interdicţii de conducere a autovehiculelor pe drumurile publice dispuse începe să curgă primul, prima faptă fiind relevantă în cazul în care interdicţiile au fost dispuse în acelaşi timp.
(3) Consilierul de probaţiune sprijină persoana condamnată şi o îndrumă. Consilierul de probaţiune supraveghează alături de instanţă modul de îndeplinire a măsurilor de supraveghere şi a obligaţiilor, precum şi a serviciilor pe care persoana condamnată s-a oferit să le presteze, respectiv a asigurărilor date de către aceasta, având de asemenea obligaţia de a informa instanţa, la intervale stabilite de aceasta, cu privire la conduita persoanei condamnate. Consilierul de probaţiune informează instanţa cu privire la încălcări grave sau constante ale măsurilor de supraveghere, obligaţiilor, respectiv a asigurărilor date de persoana condamnată.
1. săvârşeşte o faptă penală înăuntrul termenului de încercare, indicând astfel faptul că nu a îndeplinit aşteptările care s-au aflat la baza hotărârii de suspendare a executării pedepsei,
(3) Persoana condamnată nu va primi compensaţii pentru serviciile prestate în scopul îndeplinirii măsurilor de supraveghere, a obligaţiilor stabilite de instanţă, respectiv a ofertelor sau asigurărilor date de către persoana condamnată. În cazul revocării suspendării executării pedepsei instanţa poate însă deduce din pedeapsa aplicată serviciile prestate de către persoana condamnată în scopul îndeplinirii obligaţiilor impuse conform 56b alin. 2 teza 1 punctele 2-4 sau a ofertelor făcute de persoana condamnată conform 56b alin. 3.
(4) În înţelesul dispoziţiilor alin. 1 teza 1 punctul 2, o condamnare la o pedeapsă rezultantă se va considera o singură condamnare. Dacă din pedeapsa cu închisoarea se face deducerea unei perioade de arest preventiv sau a altei măsuri privative de libertate, pedeapsa cu închisoarea va fi considerată pedeapsă executată în înţelesul dispoziţiilor alin. 1 teza 1 punctul 3. O faptă anterioară nu va fi luată în considerare dacă între această faptă şi fapta următoare au trecut mai mult de 5 ani; în cazul faptelor penale contra integrităţii sexuale termenul este de 15 ani. Termenul nu include perioada în care făptuitorul s-a aflat în baza unui mandat oficial internat într-o unitate de specialitate. Fapta care a fost judecată în afara domeniului de aplicare teritorială a prezentei Legi este asimilată unei fapte judecate în interiorul domeniului de aplicare teritorială a prezentei Legi dacă, conform dreptului penal german, ar constitui faptă penală de natura faptelor prevăzute la alin. 1 teza 1 punctul 1, iar în cazurile prevăzute la alin. 3, de natura faptelor prevăzute la alin. 3 teza 1.2)
(2) Instanţa dispune ca pedeapsa sau o parte din pedeapsă să fie executată înaintea măsurii de siguranţă dacă scopul măsurii de siguranţă va fi astfel mai uşor de îndeplinit. În cazul dispunerii măsurii internării într-o unitate de dezintoxicare, pe lângă pedeapsa cu închisoarea de mai mult de 3 ani, instanţa va dispune ca o parte din pedeapsă să fie executată înaintea măsurii de siguranţă. Această parte din pedeapsă va fi stabilită astfel încât după executarea ei şi după o internare subsecventă acesteia să fie posibilă pronunţarea unei hotărâri conform alin. 5 teza 1. Instanţa va dispune, de asemenea, ca pedeapsa să fie executată înaintea măsurii de siguranţă dacă persoana condamnată este obligată în baza unei hotărâri definitive să părăsească teritoriul Republicii Federale Germania şi este de aşteptat ca reşedinţa acesteia să se afle pe perioada sau imediat după executarea pedepsei în afara domeniului de aplicare teritorială a prezentei Legi.
(2) Dacă la 3 ani de la rămânerea definitivă a hotărârii privind internarea executarea acestei măsuri încă nu a început şi dacă nu există unul din cazurile prevăzute la alin. 1 sau 67b, internarea nu mai poate fi executată decât dacă instanţa dispune aceasta. Termenul nu include perioada în care făptuitorul s-a aflat internat într-o unitate în baza unui mandat oficial. Instanţa dispune executarea măsurii dacă scopul măsurii de siguranţă încă mai necesită internarea. Dacă scopul măsurii de siguranţă nu a fost atins, dar dacă circumstanţe speciale justifică aşteptarea că acesta poate fi atins şi prin suspendarea sub supraveghere, instanţa dispune suspendarea sub supraveghere a executării internării; odată cu suspendarea executării se dispune măsura libertăţii sub supraveghere. Dacă scopul măsurii de siguranţă este atins, instanţa o declară executată.
1. libertatea sub supraveghere a intervenit în baza executării integrale a unei pedepse cu închisoarea sau a unei pedepse rezultante de minimum 3 ani sau în baza unei măsuri de siguranţă încetate,
1. în cazurile suspendării executării măsurii internării într-un spital de psihiatrie conform 67d alin. 2, în baza anumitor circumstanţe, există motive care justifică presupunerea că altfel persoana condamnată va ajunge de îndată într-o stare dintre cele la care se referă 20 sau 21, în urma căreia este de aşteptat să genereze un pericol pentru societate prin săvârşirea de noi fapte penale grave sau
2. din încălcarea obligaţiilor conform 68b alin. 1 sau 2 sau în baza anumitor alte fapte rezultă indicii concrete că este de aşteptat să genereze un pericol pentru societate prin săvârşirea de noi fapte penale grave şi
(4) În cazurile prevăzute la 68 alin. 1 libertatea sub supraveghere începe la data rămânerii definitive a hotărârii prin care a fost dispusă, iar în cazurile prevăzute la 67b alin. 2, 67c alin. 1 teza 1 şi alin. 2 teza 4 şi 67d alin. 2 teza 3 la data rămânerii definitive a hotărârii privind suspendarea executării sau la o dată ulterioară stabilită de instanţă. În durata acesteia nu se include perioada în care persoana este evadată, se ascunde sau se află internată într-o unitate specializată în baza unui mandat oficial.
(3) Exerciţiul dreptului de a conduce autovehicule pe drumurile publice încetează la data rămânerii definitive a hotărârii de condamnare. Permisul de conducere emis de o autoritate publică germană va fi retras în baza dispoziţiei exprese din hotărârea de condamnare.
(5) Interdicţia se execută de la data rămânerii definitive a hotărârii de condamnare. Perioada în care permisul de conducere a fost suspendat temporar ca urmare a faptei comise se scade din durata acestei interdicţii dacă suspendarea a expirat după data pronunţării hotărârii de condamnare în care s-au putut verifica pentru ultima dată motivele de fapt care au stat la baza dispunerii acestei măsuri.
(1) Dacă, în baza unui drept de conducere care i-a fost acordat în străinătate, făptuitorul poate conduce autovehicule pe drumurile publice din Republica Federală Germania fără să îi fi fost acordat un drept de conducere de către autorităţile germane, retragerea dreptului de conducere are efectul unei pierderi a dreptului de a-şi exercita dreptul de conducere pe teritoriul Republicii Federale Germania. Pe durata interzicerii nu este posibilă acordarea nici a dreptului de a-şi exercita din nou dreptul de conducere acordat în străinătate, nici acordarea dreptului de conducere pe teritoriul Republicii Federale Germania. 2ff7e9595c
Comentarios